Fermer la bannière d'alertes
Sauter au contenu

Hôpital

RechercheFondation

Redimensionner le texte

Regulier Grand Très Grand

Contraste de couleur

Par défault Élevé

Consultez notre plan d'accessibilité

CarrièresContactez nousCommentairesMyChart
EN
Logo du site internet
Contactez nous
  • Votre visite au CHEO
    • Accessibilité
    • Cartes de CHEO
    • Dossiers de santé
    • En préparation à votre séjour/visite
    • Heures de visite et politiques
    • Payez votre facture
    • Pharmacie pédiatrique (Kidcare)
    • Réseau recherches
    • Sécurité des patients
    • Stationnement
    • Structures d’accueil
    Consulter notre page sur le Répertoire des médecins
    Répertoire des médecins
  • Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
    • Santé mentale
    • Soins chirurgicaux
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels
  • Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
  • Impliquez-vous
    • Conseil consultatif des familles
    • Exprimez votre avis
    • Faites du bénévolat
    • Faites un don
    • Faites un stage coopératif
    • Faites-nous part de vos commentaires
    • RéseauAdo/YouthNet
  • À propos de CHEO
    • À propos de CHEO
    • Carrières
    • La haute direction
    • Partenaires
    • Pour les médecins
    • Pour les pharmaciens
    • Pour les résidents
    • Protection des renseignements personnels
    • Salle de presse

Irrigation rectale

Boy in wheelchair and father smiling at each other

Regulier Grand Très Grand
 
  • Open new window to share this page via Facebook Facebook
  • Open new window to share this page via LinkedIn LinkedIn
  • Open new window to share this page via Twitter Twitter
  • Courriel de la personne-contact Courriel

Contactez nous

Recevez les mises à jour par courriel...
Imprimer une fiche d’information PDF 

Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que les  éléments graphiques d’arrière-plan sont activés.

Cette ressource est destinée à des fins éducatives et ne doit être suivie que si elle est prescrite par votre médecin.
Consultez toujours votre médecin avant de faire une irrigation rectale à votre enfant ou à votre adolescent.e.

Si vous avez des questions, adressez-vous à votre prestataire de soins de santé.

Avant de commencer

  • Vérifiez le ventre du bébé pour vous assurer qu’il n’est pas ferme ou sensible.
  • Assurez-vous que le bébé n’a pas évacué de selles aqueuses, nauséabondes ou ensanglantées.
  • Le bébé doit être alerte, s’alimenter correctement et ne pas vomir avant que vous ne procédiez à l’irrigation.

Fournitures

  • Cathéter de Foley : il s’agit du tube flexible que votre médecin vous donnera afin que vous puissiez l’utiliser. N’insérez pas d’autre cathéter. La taille de la sonde est basée sur l’âge (sonde de 20 charrières pour les bébés de moins d’un an et de 24 charrières pour ceux de plus d’un an)
  • Seringue à cathéter de 60 ml
  • Lubrifiant hydrosoluble
  • Solution saline (peut être réchauffée pour plus de confort)
  • Deux bols ou bassins
  • Serviettes ou tampons absorbants / serviettes pour incontinence
  • Couche

Étapes

  1. Lavez-vous les mains.
  2. Enveloppez le bébé dans une serviette ou une couverture en laissant ses fesses exposées et allongez-le dans une position confortable sur une serviette ou une serviette pour incontinence.
  3. Versez de la solution saline dans l’un de vos bols, puis utilisez votre seringue de 60 ml pour prélever 20 ml de solution. Mettez la seringue de côté.
  4. Appliquez le lubrifiant hydrosoluble à l’extrémité de votre sonde de Foley, puis insérez-le doucement dans le rectum d’environ 6 pouces ou jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance. Placez l’autre extrémité de la sonde dans l’un des bols vides afin que les selles ou les gaz puissent s’y écouler.
  5. Vous pouvez déplacer la sonde ou la pousser plus loin dans le rectum pour faire sortir autant de gaz et de selles que possible.
  6. Ensuite, retirez l’extrémité de la sonde du bol et fixez-la à la seringue remplie de solution saline. Poussez lentement le piston pour faire couler la solution saline dans le rectum à travers la sonde.
  7. Une fois les 20 ml de solution injectés, retirez la seringue et placez l’extrémité libre de la sonde dans le bol pour qu’elle s’écoule. Maintenez la sonde au même niveau que l’anus pour qu’elle ne tombe pas.
  8. Laissez toute la solution saline s’écouler du rectum. Ensuite, tournez la sonde et enfoncez-la doucement de quelques pouces dans le rectum.
  9. Répétez les étapes 6 et 7 avec 20 ml supplémentaires de solution saline et poursuivez ce processus jusqu’à ce que le liquide qui s’écoule de la sonde soit clair. Si rien ne s’écoule, vous pouvez essayer de retirer la sonde et de la réinsérer (étape 4). NE continuez PAS à instiller de la solution saline si vous n’avez pas réussi à retirer le liquide ou les selles.
  10. Une fois que tout s’est bien écoulé, lavez et séchez les fesses du bébé et appliquez de la crème si nécessaire. Placez une couche propre.
  11. Si le liquide ne s’écoule pas de lui-même, vous pouvez le retirer à l’aide de la seringue.

N’oubliez pas

  • N’EXERCEZ JAMAIS de pression sur la sonde.
  • Évitez de tirer sur la sonde. Vous pouvez le maintenir au même endroit pendant quelques minutes pour favoriser l’écoulement du liquide qui ne sort pas en même temps que la solution saline.
  • Vous pouvez déplacer lentement la sonde d’avant en arrière dans le rectum pour aider à évacuer les selles qui pourraient être coincées dans le côlon.
  • Si rien ne s’écoule du rectum après l’insertion de la solution saline, vous pouvez essayer de masser le ventre du bébé ou de le changer de position. Vous devez également vérifier que la sonde n’est pas bloquée (par des aliments ou des selles épaisses).

ARRÊTEZ et appelez votre médecin si :
- votre bébé a de la fièvre, à tout moment;
- les irrigations ne donnent pas lieu à un écoulement;
- le bébé a l’air mal en point;
- vous remarquez un nouveau saignement sur la sonde ou du sang dans les selles;
- les selles sont nauséabondes ou plus liquides que la normale;
- le ventre du bébé devient gros, dur ou sensible au toucher;
- le bébé commence à vomir, change de couleur ou devient plus somnolent.

#MeilleureVie pour tous les enfants et adolescents

2024-02-12 | P6282

L'information présentée dans cete resource est fournie à des fins éducatives seulement. Si vous avez des questions, veuillez les poser à votre fournisseur de soins de santé.

CHEO

  • Votre visite au CHEO
  • Cliniques, services & programmes
  • Ressources et soutiens
  • Impliquez-vous
  • À propos de CHEO

Contactez nous

CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ontario) K1H 8L1
Téléphone: 613-737-7600
Envoyez-nous un courriel

 

Communiquez avec nous

View our Facebook Page View our Instagram Page View our YouTube Page View our LinkedIn Page

Abonnez-vous à notre bulletin électronique

twitter:00000000-0000-0000-0000-000000000000

Children's Hospital of Eastern Ontario logo

Droits d'auteur 2025 CHEO.

Par GHD Digital
  • Plan du site
  • Accessibilité
  • Avis de non-responsabilité
  • Protection des renseignements personnels
  • Commentaires
  • Contactez Nous

Employés

Fermer l'ancienne notification de navigateur
Notification de Compatibilité
Il semble que vous utilisez un navigateur désuet. Par conséquent, diverses sections de ce site peuvent ne pas fonctionner correctement pour vous. Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur dans sa version la plus récente à votre meilleure convenance.