Fermer la bannière d'alertes
Sauter au contenu

Hôpital

RechercheFondation

Redimensionner le texte

Regulier Grand Très Grand

Contraste de couleur

Par défault Élevé

Consultez notre plan d'accessibilité

CarrièresContactez nousCommentairesMyChart
EN
Logo du site internet
Contactez nous
  • Votre visite au CHEO
    • Accessibilité
    • Cartes de CHEO
    • Dossiers de santé
    • En préparation à votre séjour/visite
    • Heures de visite et politiques
    • Payez votre facture
    • Pharmacie jeunesse santé du CHEO
    • Réseau recherches
    • Sécurité des patients
    • Stationnement
    • Structures d’accueil
    Consulter notre page sur le Répertoire des médecins
    Répertoire des médecins
  • Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
    • Santé mentale
    • Soins chirurgicaux
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels
  • Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
  • Impliquez-vous
    • Conseil consultatif des familles
    • Exprimez votre avis
    • Faites du bénévolat
    • Faites un don
    • Faites un stage coopératif
    • Faites-nous part de vos commentaires
    • RéseauAdo/YouthNet
  • À propos de CHEO
    • À propos de CHEO
    • Carrières
    • La haute direction
    • Partenaires
    • Pour les médecins
    • Pour les pharmaciens
    • Pour les résidents
    • Protection des renseignements personnels
    • Salle de presse
Page d'accueilRessources et soutiensRessources de A à ZOs brisésSoins des fractures de la main

Soins des fractures de la main

woman reading to young boy

Regulier Grand Très Grand
 
  • Open new window to share this page via Facebook Facebook
  • Open new window to share this page via LinkedIn LinkedIn
  • Open new window to share this page via Twitter Twitter
  • Courriel de la personne-contact Courriel
Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
      Toggle Section Équipe de l’expérience des patients Menu
      • Service de consultation en bioéthique
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
      Toggle Section Ressources de A à Z Menu
      • L’eczéma (dermatite atopique)
      • Abus
      • Accès vasculaire
      • ACL injuries
      • Adénoïdectomie
      • Allergies
      • Amygdalectomie
      • Anémie de cellules de faucille
        Toggle Section Anémie de cellules de faucille Menu
        • Drépanocytose
      • Apprentissage de la propreté
      • Asthme
      • Autisme
      • Automutilation
      • Avaler les pilules
      • Bégaiement, voix et développement de la parole et du langage
        Toggle Section Bégaiement, voix et développement de la parole et du langage Menu
        • Bégaiement
        • Parole
        • Voix
      • Bequilles
      • Blessures de cerveau
      • Blocs nerveux continuels à la maison
      • Bronchiolite
      • Broviac cathéters veineux centraux
      • Brûlures
      • Cancer
      • Chagrin et le deuil
      • Colère
      • Commotions cérébrales
      • Conseils financiers
      • Constipation
      • COVID-19
      • CPAP ou BiPAP
      • Croup
      • Dépression
      • Développement de l’enfant
      • Diabète
      • Diarrhée et vomissement
      • Douleur — gestion de la douleur pour les procédures (soins de confort)
      • Douleur et les maladies chroniques
      • Dysplasie développementale
      • Ear tubes
      • Échographies
      • Échographies Néphrologie/urologie
      • ENFit – Transition vers des connexions entérales plus sûres
      • Épilepsie
      • Estime de soi
      • Feeding
      • Fibrose kystique
      • Fièvre
      • fracture du bassin
      • Fratrie
      • Functional endoscopic sinus surgery
      • Gynécologie
        Toggle Section Gynécologie Menu
        • Préservation de la fertilité en oncologie pédiatrique
      • Harnais de Pavlik
      • Hospitalisation et chirurgie
        Toggle Section Hospitalisation et chirurgie Menu
        • Ce que vous devez savoir : les interactions avec les contraceptifs
      • Imagerie médicale
      • Inquiétude et le stress
      • Intimidation
      • L’angine streptococcique
      • La médecine complémentaire et parallèle
      • Le syndrome de Down
      • Les convulsions fébriles
      • Les prématurés
      • Maladie de Gilles de la Tourette
      • Maladies infectieuses
      • Maux de tête
        Toggle Section Maux de tête Menu
        • Conseils pour les maux de tête
      • MIS-C
      • Neck surgery
      • Nutrition
      • Oncologie
      • ORL et d’oto-rhino-laryngologie
        Toggle Section ORL et d’oto-rhino-laryngologie Menu
        • Laryngoscopie et bronchoscopie et œsophagoscopie directes
        • L'otite du baigneur
        • Migraine vestibulaire
      • Os brisés
        Toggle Section Os brisés Menu
        • Soins des fractures de la main
      • Paralysie cérébrale
      • Parentalité
      • Parentalité : enfants avec besoins particuliers
      • Peuples Indigènes
      • Pieds en rotation interne
      • Plâtres spica
      • Pleine conscience
      • Pleurs
      • Prendre soin d’un plâtre
      • Prendre soin des brûlures
      • Problèmes anxiété sociale
      • Puberté
      • RCR
      • Récréothérapie
      • Rester à CHEO
      • Rougeole
      • Saignements de nez
      • Santé digestive
      • Scoliose
      • Sécurité des perfusions
      • Sédation pour les procédures médicales
      • Sexualité et l'identité de genre
      • Soins d’urgence
      • Sommeil
      • Sondes nasogastrique (NG)
        Toggle Section Sondes nasogastrique (NG) Menu
        • Conseils pour l’alimentation par sonde nasogastrique à domicile
      • Souffle au coeur
      • Spina Bifida
      • Suicide
      • Syndrome bipolaire
      • Syndrome des ovaries polykystiques
      • Technologie et vie de famille
      • Test d'allergie à la pénicilline
      • THADA
      • TOC
      • Torticolis
      • Toux et rhumes
      • Trouble de la personnalité limite
      • Trouble des tissus conjonctifs
      • Trouble sensoriel
      • Troubles alimentaires
      • Troubles d'apprentissage
      • TSAF
      • Vaccination
      • Vestes halo
      • Vie active saine
      • Vulvovaginite
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
      Toggle Section Soutiens pour familles et aidants Menu
      • Accompagnement psychologique au deuil
      • Programme Navigateur
      • Services de travail social
      • Services linguistiques et de traduction
      • Soutien spirituel
      • Spécialistes du milieu de l’enfant

Contactez nous

Recevez les mises à jour par courriel...
Imprimer une fiche d’information PDF 

Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que les  éléments graphiques d’arrière-plan sont activés.

Soins des fractures de la main

Cette ressource est destinée aux enfants et aux jeunes qui ont été admis au Service des urgences du CHEO. Lors de votre visite, votre fournisseur de soins vous indiquera les sections qui vous concernent et les étapes à suivre. Si vous avez des questions, consultez votre équipe de soins.

À quoi s’attendre ensuite (votre fournisseur de soins cochera toutes les cases qui s’appliquent à vous) :

 Syndactylie : votre médecin vous a montré comment attacher vos doigts à l’aide d’une bande adhésive. Assurez-vous que la bande n’est pas trop serrée et desserrez-la si nécessaire. Changez la bande au besoin. Nettoyez la peau entre vos doigts et gardez-la sèche. Vous pouvez mettre une gaze ou du coton entre vos doigts s’ils sont moites.

 Orientation vers l’ergothérapie : votre médecin vous oriente vers nos ergothérapeutes qui se chargent de concevoir une attelle amovible en matière thermoplastique pour votre blessure à la main. Celle-ci peut être enlevée pour effectuer des mouvements doux ou pour se laver les mains. Un rendez-vous devrait vous être communiqué par téléphone dans une semaine. Si vous ne recevez pas d’appel dans la semaine, veuillez contacter le 613-737-7600, poste 2500. Lors de ce rendez-vous, assurez-vous de suivre les instructions précises relatives aux soins.

 Orientation vers la chirurgie plastique : une attelle a été conçue pour assurer votre confort et immobiliser la blessure jusqu’à ce que vous passiez en consultation externe. Veillez à garder l’attelle en permanence pour contrôler la douleur et favoriser la guérison. Cela signifie que vous devez garder votre attelle sèche et éviter toute activité (escalade, natation, etc.) susceptible de la casser ou de l’endommager. Un rendez-vous devrait vous être communiqué par téléphone dans un délai de trois jours ouvrables. Si vous ne recevez pas d’appel au quatrième jour, veuillez contacter le 613-737-7600 poste 2326.

Que pouvez-vous faire à la maison?

Si vous avez été dirigé vers les Services de chirurgie plastique, continuez à porter l’attelle en permanence.
Pour toutes les autres blessures, veillez à porter l’attelle jour et nuit pendant les 4 à 6 semaines suivantes. Pendant cette période, vous pouvez retirer l’attelle ou la bande :

  • pour vous laver la main (par exemple, sous la douche ou dans le bain)
  • pour effectuer des mouvements doux afin de prévenir la raideur

 

 

Ce qu’il ne faut pas faire :

  • Effectuer des activités (soulever, pousser ou utiliser la main) qui peuvent causer une douleur ou une gêne importante à la main ou au doigt
  • Participer à des sports de contact ou à des activités comportant un risque élevé de chute ou de blessure à la main (par exemple, le ski, le vélo, le hockey, le jeu brutal, le trampoline, le basket-ball, etc.)

 

 

 

À quoi s’attendre

Il est normal que vous ressentiez une douleur ou une raideur au niveau de la main, mais cela devrait s’améliorer au cours des 3 à 6 semaines suivantes.

Vous pouvez reprendre vos activités (tâches ménagères, jeux et sports) au fur et à mesure que la douleur diminue et que le mouvement s’améliore. Évitez de participer à des activités à haut risque jusqu’à ce que vous ne ressentiez plus aucune douleur quand vous utilisez votre main, ou quand vous appuyez sur votre doigt ou votre main. Ainsi, la guérison sera plus rapide et vous ne risquez pas de vous blesser à nouveau. Lorsque vous reprenez les sports et les activités, allez-y progressivement et arrêtez dès que vous ressentez une douleur ou une gêne. En général, il faut attendre au moins 6 semaines après la blessure pour reprendre le sport.

Quand faut-il prévoir un suivi?

Si vous n’avez pas été orienté vers les Services de chirurgie plastique et que vous n’avez pas d’autres inquiétudes, votre de blessure guérira bien sans suivi planifié.

Vous devez retourner voir un médecin si vous présentez l’un des problèmes suivants :

  • attelle cassée ou inconfortable
  • douleur croissante ou persistante après 6 semaines
  • incapacité à reprendre toutes les activités après 8 semaines

En cas d’inquiétude, veuillez consulter votre médecin de famille qui pourra vous orienter vers les Services de chirurgie plastique du CHEO. Si vous n’avez pas de médecin de famille, le Service des urgences est à votre disposition pour réexaminer votre blessure et vous orienter.

Image caricaturale d'une terre, avec des bulles représentant différentes langues.Traduction
Le saviez-vous : nos ressources de soins peuvent être traduites dans plus de 100 langues en utilisant Google Translate! Cliquez sur le bouton « Traduire » dans le coin supérieur droit de votre écran et sélectionnez votre langue préférée pour commencer.

Avis de non-responsabilité
Cette ressource est destinée à des fins éducatives seulement et a été initialement rédigée en anglais et en français. La traduction vers toute autre langue est automatiquement fournie par Google Translate, et n’est pas officielle. Il peut y avoir des différences subtiles ou des inexactitudes. Si vous avez des questions sur des questions médicales, y compris vos soins et votre traitement, veuillez communiquer avec votre équipe de soins de santé.

#MeilleureVie pour tous les enfants et adolescents

2023-10-11 | P6268

L'information présentée dans cete resource est fournie à des fins éducatives seulement. Si vous avez des questions, veuillez les poser à votre fournisseur de soins de santé.

CHEO

  • Votre visite au CHEO
  • Cliniques, services & programmes
  • Ressources et soutiens
  • Impliquez-vous
  • À propos de CHEO

Contactez nous

CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ontario) K1H 8L1
Téléphone: 613-737-7600
Envoyez-nous un courriel

 

Communiquez avec nous

View our Facebook Page View our Instagram Page View our YouTube Page View our LinkedIn Page

Abonnez-vous à notre bulletin électronique

twitter:00000000-0000-0000-0000-000000000000

Children's Hospital of Eastern Ontario logo

Droits d'auteur 2025 CHEO.

Par GHD Digital
  • Plan du site
  • Accessibilité
  • Avis de non-responsabilité
  • Protection des renseignements personnels
  • Commentaires
  • Contactez Nous

Employés

Fermer l'ancienne notification de navigateur
Notification de Compatibilité
Il semble que vous utilisez un navigateur désuet. Par conséquent, diverses sections de ce site peuvent ne pas fonctionner correctement pour vous. Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur dans sa version la plus récente à votre meilleure convenance.