Fermer la bannière d'alertes
Sauter au contenu

Hôpital

RechercheFondation

Redimensionner le texte

Regulier Grand Très Grand

Contraste de couleur

Par défault Élevé

Consultez notre plan d'accessibilité

CarrièresContactez nousCommentairesMyChart
EN
Logo du site internet
Contactez nous
  • Votre visite au CHEO
    • Accessibilité
    • Cartes de CHEO
    • Dossiers de santé
    • En préparation à votre séjour/visite
    • Heures de visite et politiques
    • Payez votre facture
    • Pharmacie pédiatrique (Kidcare)
    • Réseau recherches
    • Sécurité des patients
    • Stationnement
    • Structures d’accueil
    Consulter notre page sur le Répertoire des médecins
    Répertoire des médecins
  • Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
    • Santé mentale
    • Soins chirurgicaux
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels
  • Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
  • Impliquez-vous
    • Conseil consultatif des familles
    • Exprimez votre avis
    • Faites du bénévolat
    • Faites un don
    • Faites un stage coopératif
    • Faites-nous part de vos commentaires
    • RéseauAdo/YouthNet
  • À propos de CHEO
    • À propos de CHEO
    • Carrières
    • La haute direction
    • Partenaires
    • Pour les médecins
    • Pour les pharmaciens
    • Pour les résidents
    • Protection des renseignements personnels
    • Salle de presse
Page d'accueilRessources et soutiensRessources de A à ZCPAP ou BiPAP

Comprendre et savoir comment prendre soins de votre CPAP/BiPAP masque

Enfant portant un masque de nébulisation sur un lit d'hôpital et jouant à des jeux sur son smartphone

Regulier Grand Très Grand
 
  • Open new window to share this page via Facebook Facebook
  • Open new window to share this page via LinkedIn LinkedIn
  • Open new window to share this page via Twitter Twitter
  • Courriel de la personne-contact Courriel
Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
      Toggle Section Équipe de l’expérience des patients Menu
      • Service de consultation en bioéthique
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
      Toggle Section Ressources de A à Z Menu
      • L’eczéma (dermatite atopique)
      • Abus
      • Accès vasculaire
      • ACL injuries
      • Adénoïdectomie
      • Allergies
      • Amygdalectomie
      • Anémie de cellules de faucille
        Toggle Section Anémie de cellules de faucille Menu
        • Drépanocytose
      • Apprentissage de la propreté
      • Asthme
      • Autisme
      • Automutilation
      • Avaler les pilules
      • Bégaiement, voix et développement de la parole et du langage
        Toggle Section Bégaiement, voix et développement de la parole et du langage Menu
        • Bégaiement
        • Parole
        • Voix
      • Bequilles
      • Blessures de cerveau
      • Blocs nerveux continuels à la maison
      • Bronchiolite
      • Broviac cathéters veineux centraux
      • Brûlures
      • Cancer
      • Chagrin et le deuil
      • Colère
      • Commotions cérébrales
      • Conseils financiers
      • Constipation
      • COVID-19
      • CPAP ou BiPAP
      • Croup
      • Dépression
      • Développement de l’enfant
      • Diabète
      • Diarrhée et vomissement
      • Douleur — gestion de la douleur pour les procédures (soins de confort)
      • Douleur et les maladies chroniques
      • Dysplasie développementale
      • Ear tubes
      • Échographies
      • Échographies Néphrologie/urologie
      • ENFit – Transition vers des connexions entérales plus sûres
      • Épilepsie
      • Estime de soi
      • Feeding
      • Fibrose kystique
      • Fièvre
      • fracture du bassin
      • Fratrie
      • Functional endoscopic sinus surgery
      • Gynécologie
        Toggle Section Gynécologie Menu
        • Préservation de la fertilité en oncologie pédiatrique
      • Harnais de Pavlik
      • Hospitalisation et chirurgie
        Toggle Section Hospitalisation et chirurgie Menu
        • Ce que vous devez savoir : les interactions avec les contraceptifs
      • Imagerie médicale
      • Inquiétude et le stress
      • Intimidation
      • L’angine streptococcique
      • La médecine complémentaire et parallèle
      • Le syndrome de Down
      • Les convulsions fébriles
      • Les prématurés
      • Maladie de Gilles de la Tourette
      • Maladies infectieuses
      • Maux de tête
        Toggle Section Maux de tête Menu
        • Conseils pour les maux de tête
      • MIS-C
      • Neck surgery
      • Nutrition
      • Oncologie
      • ORL et d’oto-rhino-laryngologie
        Toggle Section ORL et d’oto-rhino-laryngologie Menu
        • Laryngoscopie et bronchoscopie et œsophagoscopie directes
        • L'otite du baigneur
        • Migraine vestibulaire
      • Os brisés
        Toggle Section Os brisés Menu
        • Soins des fractures de la main
      • Paralysie cérébrale
      • Parentalité
      • Parentalité : enfants avec besoins particuliers
      • Peuples Indigènes
      • Pieds en rotation interne
      • Plâtres spica
      • Pleine conscience
      • Pleurs
      • Prendre soin d’un plâtre
      • Prendre soin des brûlures
      • Problèmes anxiété sociale
      • Puberté
      • RCR
      • Récréothérapie
      • Rester à CHEO
      • Rougeole
      • Saignements de nez
      • Santé digestive
      • Scoliose
      • Sécurité des perfusions
      • Sédation pour les procédures médicales
      • Sexualité et l'identité de genre
      • Soins d’urgence
      • Sommeil
      • Sondes nasogastrique (NG)
        Toggle Section Sondes nasogastrique (NG) Menu
        • Conseils pour l’alimentation par sonde nasogastrique à domicile
      • Souffle au coeur
      • Spina Bifida
      • Suicide
      • Syndrome bipolaire
      • Syndrome des ovaries polykystiques
      • Technologie et vie de famille
      • Test d'allergie à la pénicilline
      • THADA
      • TOC
      • Torticolis
      • Toux et rhumes
      • Trouble de la personnalité limite
      • Trouble des tissus conjonctifs
      • Trouble sensoriel
      • Troubles alimentaires
      • Troubles d'apprentissage
      • TSAF
      • Vaccination
      • Vestes halo
      • Vie active saine
      • Vulvovaginite
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
      Toggle Section Soutiens pour familles et aidants Menu
      • Accompagnement psychologique au deuil
      • Programme Navigateur
      • Services de travail social
      • Services linguistiques et de traduction
      • Soutien spirituel
      • Spécialistes du milieu de l’enfant

Contactez nous

Recevez les mises à jour par courriel...
Imprimer une fiche d’information PDF 

Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que les éléments graphiques d’arrière-plan sont activés.

Nous savons que la prise en charge à domicile de la ventilation en pression positive pour votre enfant peut être intimidante. L’équipement et le processus sont probablement nouveaux pour vous et il y a beaucoup à apprendre. L’équipe de thérapie respiratoire du CHEO est là pour vous aider. Voici un aperçu de la façon de comprendre et de prendre en charge le masque de ventilation en pression positive de votre enfant.

Le présent guide ne vise pas à remplacer les instructions fournies avec le masque et l’équipement de votre enfant. Celles-ci comportent des mises en garde et des directives importantes qui doivent être lues et suivies.

Tout problème rencontré pendant le traitement doit être discuté avec la ou le médecin de votre enfant.

Que sont les masques CPAP/BiPAPMD?

Les appareils de ventilation en pression positive acheminent un flux d’air chauffé, humidifié et comprimé à travers un tuyau vers un masque profilé porté sur le nez ou sur le nez et la bouche. Le masque est fixé au moyen de sangles élastiques.

L’équipement comprend généralement ce qui suit :

Générateur de débit (machine de ventilation en pression positive) – Fournit un débit continu d’air sous pression (mesuré en cmH2O).

Unité ou cordon d’alimentation – La plupart des appareils sont faciles à transporter, mais ont besoin d’électricité. Les personnes qui ont besoin de traitement pendant leur éveil ou en tout temps peuvent avoir besoin d’un appareil plus avancé (ventilateur à domicile) doté d’une batterie interne pour une utilisation portable.

Chambre à eau/humidificateur – Ajoute de l’humidité et de la chaleur à l’air inhalé. L’utilisation d’air humidifié chauffé améliore le confort de la plupart des enfants et réduit les effets secondaires comme les saignements du nez, la bouche sèche, les changements de la voix, la toux et la congestion.

Filtre à air – Doit être changé régulièrement. Veuillez suivre les directives fournies par votre entreprise de soins à domicile et le manuel d’utilisation.

Tuyau/tube – Le tube peut être chauffé ou non. Les tubes non chauffés sont la norme. Le tube chauffé contient un élément chauffant pour maintenir la température de l’air et réduire la condensation.

Masque – Pour que la ventilation non invasive soit efficace, il est essentiel que le masque soit bien ajusté et scellé. Un spécialiste du sommeil peut offrir deux types de masques en fonction des besoins et des préférences de votre enfant :

  • Masque nasal : Ne couvre que le nez.
  • Masque bucco-nasal (masque facial complet) : Couvre la bouche et le nez.

Entretien et maintenance

Le masque et le tuyau doivent être lavés chaque semaine avec du savon doux et de l’eau chaude. Le coussin du masque doit être essuyé chaque jour. Le masque et le tube doivent être vérifiés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés ou qu’ils ne fuient pas. Le cas échéant, il faudra les remplacer. Les sangles doivent être lavées à la main au besoin.

Ne nettoyez pas le masque avec des solutions contenant de l’eau de Javel, de l’alcool, du revitalisant ou un hydratant.

Dépannage

Le masque de ventilation en pression positive doit être confortable et bien ajusté au visage de votre enfant. Il ne doit pas y avoir de fuite d’air excessive lorsqu’il est fixé au tuyau et au compresseur. Si le bruit perturbe le sommeil, il s’agit habituellement d’un signe que la fuite d’air est excessive.

Un masque trop lâche entraîne une pression inefficace, des fuites d’air excessives et peut tomber pendant le sommeil.

Un masque trop serré entraîne des fuites d’air par distorsion du masque. Une pression excessive sur la peau et les os du visage peut également augmenter le risque de lésion de la peau (comme des plaies) et de déformation du visage.

Des barrières de protection de la peau peuvent être envisagées en cas d’irritation de la peau.

Pour en savoir plus, consultez les ressources ci-dessous ou communiquez avec votre entreprise de soins à domicile pour obtenir de l’aide.

Soins spécifiques aux masques

Ces vidéos ne remplacent pas le manuel d’utilisation. Consultez votre manuel ou communiquez avec votre fournisseur de soins si vous avez des questions au sujet de votre appareil ou du traitement.

Respireo SOFT : masques pédiatriques 

Comment ajuster et nettoyer le masque :

WISP : masque nasal pédiatrique

Comment l’ajuster (en anglais) :

Comment le nettoyer (en anglais):

WISP : masque nasal

Comment l’ajuster (en anglais):

Comment le nettoyer (en anglais) :

AirFit N20 : masque nasal

Comment l’ajuster (en anglais) :

Comment le nettoyer (en anglais) :

 

AirFit F20 : masque facial complet

Comment l’ajuster (en anglais) :

Comment le nettoyer (en anglais) :

#MeilleureVie pour tous les enfants et adolescents

2024-04-30 | P6263

L'information présentée dans cete resource est fournie à des fins éducatives seulement. Si vous avez des questions, veuillez les poser à votre fournisseur de soins de santé.

CHEO

  • Votre visite au CHEO
  • Cliniques, services & programmes
  • Ressources et soutiens
  • Impliquez-vous
  • À propos de CHEO

Contactez nous

CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ontario) K1H 8L1
Téléphone: 613-737-7600
Envoyez-nous un courriel

 

Communiquez avec nous

View our Facebook Page View our Instagram Page View our YouTube Page View our LinkedIn Page

Abonnez-vous à notre bulletin électronique

twitter:00000000-0000-0000-0000-000000000000

Children's Hospital of Eastern Ontario logo

Droits d'auteur 2025 CHEO.

Par GHD Digital
  • Plan du site
  • Accessibilité
  • Avis de non-responsabilité
  • Protection des renseignements personnels
  • Commentaires
  • Contactez Nous

Employés

Fermer l'ancienne notification de navigateur
Notification de Compatibilité
Il semble que vous utilisez un navigateur désuet. Par conséquent, diverses sections de ce site peuvent ne pas fonctionner correctement pour vous. Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur dans sa version la plus récente à votre meilleure convenance.