Fermer la bannière d'alertes
Sauter au contenu

Hôpital

RechercheFondation

Redimensionner le texte

Regulier Grand Très Grand

Contraste de couleur

Par défault Élevé

Consultez notre plan d'accessibilité

CarrièresContactez nousCommentairesMyChart
EN
Logo du site internet
Contactez nous
  • Votre visite au CHEO
    • Accessibilité
    • Cartes de CHEO
    • Dossiers de santé
    • En préparation à votre séjour/visite
    • Heures de visite et politiques
    • Payez votre facture
    • Pharmacie jeunesse santé du CHEO
    • Réseau recherches
    • Sécurité des patients
    • Stationnement
    • Structures d’accueil
    Consulter notre page sur le Répertoire des médecins
    Répertoire des médecins
  • Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
    • Santé mentale
    • Soins chirurgicaux
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels
  • Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
  • Impliquez-vous
    • Conseil consultatif des familles
    • Exprimez votre avis
    • Faites du bénévolat
    • Faites un don
    • Faites un stage coopératif
    • Faites-nous part de vos commentaires
    • RéseauAdo/YouthNet
  • À propos de CHEO
    • À propos de CHEO
    • Carrières
    • La haute direction
    • Partenaires
    • Pour les médecins
    • Pour les pharmaciens
    • Pour les résidents
    • Protection des renseignements personnels
    • Salle de presse
Page d'accueilCliniques, services & programmesRépertoireCardiologie pédiatrique

Cardiologie pédiatrique

Three sisters smiling at the camera

Regulier Grand Très Grand
 
  • Open new window to share this page via Facebook Facebook
  • Open new window to share this page via LinkedIn LinkedIn
  • Open new window to share this page via Twitter Twitter
  • Courriel de la personne-contact Courriel
Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
      Toggle Section École Menu
      • Conseil d'administration scolaire
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
      Toggle Section Répertoire Menu
      • Aakuluk clinic
      • Anesthésiologie et médecine de la douleur
      • Audiologie
      • BORN Ontario
      • Cardiologie pédiatrique
      • Centre de traitement pour enfants
      • Centre des saines habitudes de vie
      • Chirurgie pédiatrique
      • Chirurgie plastique
      • Clinique de communication suppléante
      • Clinique de la diversité des genres
      • Clinique de nutrition clinique pour les patients externes
      • Clinique de rhumatologie
      • Clinique des maladies infectieuses
      • Clinique des troubles du sommeil
      • Dentaire
      • Dépistage néonatal
      • Dermatologie
      • Développement et de réadaptation
      • Diabète
        Toggle Section Diabète Menu
        • Clinique du diabète de type 2
      • Douleur chronique
      • Endocrinologie
      • Équipe d’accueil
      • Ergothérapie
      • Fibrose kystique
      • Gastroentérologie, hépatologie et nutrition
        Toggle Section Gastroentérologie, hépatologie et nutrition Menu
        • Maladies inflammatoires chroniques de l'intestin
      • Génétique
        Toggle Section Génétique Menu
        • l’Ensemble des troubles causés par l’alcoolisation fœtale
        • Clinique de Cancer héréditaire
        • Clinique des troubles héréditaires du tissu conjonctif
        • Les conseils en génétique
        • Service de génétique prénatale
      • Gynécologie
      • Hématologie et d’oncologie
        Toggle Section Hématologie et d’oncologie Menu
        • Conseil consultatif des patients et des familles en oncologie
      • Imagerie médicale
      • L’équipe de soutien à l’allaitement
      • L’Équipe de transport pour les soins intensifs
      • L’Institut du savoir sur la santé mentale et les dépendances chez les enfants et les jeunes
      • Laboratoire de fonction pulmonaire
      • Laboratoire de génétique
        Toggle Section Laboratoire de génétique Menu
        • Exigences pour les échantillons
        • laboratoire de génétique questions fréquemment posées
        • Requêtes et formulaires
        • tests génétiques disponibles
      • Laboratoire de neurophysiologie
      • Laboratoire des troubles du sommeil
      • Laboratoire-ALREO
      • Le syndrome de Rett
      • Maladies métaboliques
      • Néphrologie
      • Neurochirurgie
      • Neurologie
        Toggle Section Neurologie Menu
        • Programme de transition de neurologie
      • Neuromusculaire
      • Ophtalmologie
      • ORL et oto-rhino-laryngologie
      • Orthopédie, blessures sportives et scoliose
      • Orthophonie
      • Pédiatrie
      • Pharmacie
      • Physiothérapie
      • Planification coordonnée des services
      • Premiers Mots
      • Programme de soins aux victimes d’agressions et d’abus sexuels
      • Programme des troubles de comportement alimentaire
      • Programme Nunavut
      • Protection des enfants et adolescents
      • Réadaptation
      • Récréothérapie
      • Réseau National de Navigation Pour Nos Nouveaux Arrivants – N4
      • Respirologie
      • Santé mondiale
        Toggle Section Santé mondiale Menu
        • Clinique des adoptions internationales
      • Santé osseuse
      • Santé pour adolescents
      • Services d’autisme
        Toggle Section Services d’autisme Menu
        • Comité consultatif des patients et des familles sur la santé du neurodéveloppementale du CHEO
        • Contactez nous
        • Foire aux questions au autisme
        • Histoires d'impact
        • Services à la petite enfance
        • Services d’intervention d’urgence
        • Services de soutien scolaire
        • Services de soutien scolaire
        • Services familiaux fondamentaux
          Toggle Section Services familiaux fondamentaux Menu
          • Groupes d’habiletés sociales
          • Programmes de la petite enfance géré par des fournisseurs de soins
          • Services d’aide au sommeil
          • Services de préparation à l’école
          • Soutien aux aidants
      • Services d’évaluation diagnostique
        Toggle Section Services d’évaluation diagnostique Menu
        • Étapes à suivre: Lanark, Leeds and Grenville
        • Étapes à suivre: Ottawa
        • Étapes à suivre: Prescott and Russell
        • Étapes à suivre: Renfrew counties
        • Étapes à suivre: Stormont, Dundas and Glengarry
      • Services de réadaptation en milieu scolaire de CHEO
      • Services pour enfants et adolescents à besoins exceptionnels
      • Soins complexes de Champlain
        Toggle Section Soins complexes de Champlain Menu
        • Conseil consultatif des familles pour les soins complexes
      • Soins d’urgence
      • Soins néonatals
        Toggle Section Soins néonatals Menu
        • Clinique de suivi néonatal
        • Unité néonatale de soins intensifs (UNSI)
      • Soins palliatifs
      • Spécialistes du milieu de l’enfant
      • Syndrome de Down
      • Télémédecine et télésanté mentale
      • Traitement des fissures labiales et palatines
      • Travailleurs formés en TSAF
      • Troubles neurodéveloppementaux au CHEO
      • Unité pédiatrique des soins intensifs
      • Urologie
    • Santé mentale
      Toggle Section Santé mentale Menu
      • En attendant des services de santé mentale
      • Recherche en santé mentale
      • Services de santé mentale à CHEO
      • Young Minds Partnership‘s annual report card
    • Soins chirurgicaux
      Toggle Section Soins chirurgicaux Menu
      • 1. Préparation pour une intervention chirurgicale
      • 2. un jour avant votre chirurgie
      • 3. Le jour de l’opération
      • 4. Après l’opération
      • Information pour les jeunes
      • Sondage Sur La Chirurgie De Jour
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels

Contactez nous

Recevez les mises à jour par courriel...

MISE À JOUR IMPORTANTE:
Le CHEO accueille un nouveau perfusionniste en chef; mise à jour sur les progrès du programme de chirurgie cardiaque pédiatrique

Obtenez les renseignements dont vous avez besoin

Les enfants, les jeunes et les familles  Les prestataires de soins de santé

À propos de la Division de cardiologie

La Division de cardiologie offre une gamme complète de services de diagnostic, de consultation et de traitement. Une consultation en cardiologie est l’occasion pour vous d’être vu par un spécialiste en cardiologie, qui possède l’expertise et la formation nécessaires pour évaluer votre état et déceler toutes préoccupations possibles. Le cardiologue posera des questions sur les antécédents médicaux, l’activité physique et d’autres renseignements qui aideront à fournir une évaluation. Si d’autres examens sont nécessaires, votre cardiologue les demandera. Apprenez-en plus sur les services et le soutien que nous offrons ci-dessous.

Pour prendre rendez-vous avec un cardiologue, votre médecin doit vous aiguiller. Toutes les recommandations sont examinées et des rendez-vous sont fixés en fonction de l’urgence du cas.

S’il s’agit d’un renvoi urgent nécessitant une évaluation dans un délai de moins de 48 heures, le médecin traitant doit appeler le numéro principal du CHEO (613‑737‑7600) et mettre en page le cardiologue en service pour discuter de l’aiguillage.

Cliniques et programmes de cardiologie

Clinique de cardiologie pédiatrique

Une visite à la clinique commence par une évaluation par une des infirmières ou un des infirmiers en cardiologie. Étant donné que le CHEO est un hôpital d’enseignement affilié à la Faculté de médecine de l’Université d’Ottawa, votre visite peut également comprendre une évaluation par une étudiante ou un étudiant en médecine finissant ou une résidente ou un résident en pédiatrie (une ou un médecin qui suit une formation spéciale pour devenir pédiatre) avant de voir la ou le cardiologue. Selon les examens requis, votre visite peut prendre de deux à trois heures.

Clinique d’arythmie

Dans la clinique d’arythmie du CHEO, nous nous occupons des enfants et des jeunes qui ont des problèmes de rythme cardiaque (battements du cœur). Nous nous occupons aussi des enfants qui risquent d’avoir des problèmes de rythme cardiaque. Certains de ces problèmes surviennent dans les familles, alors nous utilisons une expertise particulière pour évaluer attentivement les enfants et les adolescents afin de déterminer s’ils ont aussi la maladie.

Clinique de stimulateur cardiaque

La clinique de stimulateur cardiaque est prévue chaque mois pour un suivi de routine. Les patientes et patients qui ont déjà été vus et leur famille peuvent appeler la ligne de soutien médicale en cardiologie (613 737 7600, poste 3109) pour poser des questions au sujet du stimulateur cardiaque de l’enfant ou d’autres problèmes de santé.

Un stimulateur cardiaque est nécessaire lorsque certains écarts de rythme cardiaque sont observés. Un stimulateur cardiaque sert à rétablir les fréquences cardiaques normales. Les visites de suivi périodiques à la clinique visent à vérifier si le stimulateur cardiaque fonctionne correctement.

Pendant la visite de votre enfant, un petit ordinateur sert à lire l’information à l’intérieur du stimulateur cardiaque. La première étape consiste à apposer cinq autocollants sur cinq fils (fils isolés) reliés au petit ordinateur. Ensuite, un aimant spécial est placé sur la peau de votre enfant au-dessus de son stimulateur cardiaque. De nombreuses parties du stimulateur cardiaque sont vérifiées au cours de ces visites, notamment les réglages, l’état de la batterie et les électrodes de stimulation.
Bon nombre des fonctions du stimulateur cardiaque peuvent être ajustées par le médecin ou l’infirmière afin de répondre aux besoins de votre enfant et de faire durer le système le plus longtemps possible.
Au cours de ce rendez-vous, vous pourriez également faire l’objet d’un électrocardiagramme (ECG) ou d’un examen Holter. Des radiographies sont également régulièrement demandées.

Cliniques satellites et de sensibilisation

Deux fois par année, le département de cardiologie organise des cliniques de sensibilisation à Iqaluit au Nunavut. Les enfants du Nunavut qui ont une maladie cardiaque soupçonnée et connue peuvent recevoir des évaluations cardiaques complètes pendant ces cliniques, ce qui leur permet souvent d’éviter un voyage à Ottawa.

Clinique de cardiologie fœtale

Notre clinique de cardiologie fœtale effectue une évaluation détaillée par échographie, prodigue des conseils et offre des traitements pour les problèmes cardiaques du nouveau-né pendant la grossesse. La plupart des types d’anomalies cardiaques congénitales majeures peuvent être diagnostiqués après 18 semaines de grossesse. L’aiguillage vers cette clinique est fait par des fournisseurs de soins obstétricaux ou d’autres fournisseurs qui déterminent qu’un fœtus est à risque.

À propos de notre équipe

Le département de cardiologie est composé de sept cardiologues pédiatriques à temps plein, d’une infirmière ou d’un infirmier praticien et d’une équipe de professionnels de la santé. Notre équipe comprend une travailleuse ou un travailleur social, des technologues en cardiologie, des infirmières et infirmiers, des technologues en échographie, des préposées et préposés aux services de soins aux patients, une conseillère ou un conseiller en génétique et du personnel de soutien administratif.

Renseignements pour les enfants, les jeunes et les familles

Avant votre rendez-vous

Que dois-je apporter à mon rendez-vous en clinique?

  • La carte santé valide de votre enfant

  • Une liste de tous les médicaments de votre enfant. Le personnel infirmier vous demandera si vous avez besoin d’un renouvellement d’ordonnance pour les médicaments de votre enfant.

  • Tout renseignement sur les allergies de votre enfant à des médicaments ou à des aliments.

Remarque : Si votre enfant a besoin d’antibiotiques avant une intervention dentaire en raison d’un problème cardiaque, la ou le cardiologue ou l’infirmière ou infirmier vous le dira. C’est la ou le dentiste ou médecin de famille qui prescrit les antibiotiques pour votre enfant.

Veuillez vous inscrire à MyChart avant votre première visite.

Notre équipe responsable de la planification des rendez-vous communiquera avec vous par téléphone pour fixer un rendez-vous.

Si votre situation change et que vous devez reporter votre rendez-vous, veuillez nous en informer au moins 24 à 48 heures à l’avance en composant le 613‑737‑7600, poste 3091. Si vous ne vous présentez pas à votre rendez-vous ou que vous l’annulez régulièrement, vous pourriez vous voir refuser ce service.

À quoi vous attendre pendant votre rendez-vous

Que se passera-t-il lors de notre visite à la clinique de cardiologie?

Votre rendez-vous peut durer de deux à trois heures. Pendant votre visite à la clinique, nous :

  • prendrons connaissance des antécédents de santé de votre enfant;

  • examinerons votre enfant ou votre adolescent. Une infirmière ou un infirmier prendra d’abord son poids, sa taille et ses signes vitaux. La ou le médecin ou l’infirmière ou infirmier praticien l’examinera ensuite et déterminera si d’autres examens sont nécessaires. Parfois, ces examens ont lieu le même jour que le rendez-vous. Il arrive aussi que vous deviez revenir un autre jour pour l’examen.

Qu’est-ce que mon enfant peut apporter de la maison?

Une bouteille ou une suce est utile pour un nourrisson. Nous offrons des émissions de télévision dans la salle d’attente et comme divertissement pendant les échocardiogrammes. Nous vous encourageons à apporter un jouet, une couverture, un livre d’histoires ou un film que votre enfant aime afin qu’il reste détendu.

Que dois-je apporter à mon épreuve d’effort?

Apportez des culottes courtes ou des pantalons de jogging, des chaussures de course et une bouteille d’eau avec vous.

Ne prenez pas un repas lourd dans les deux heures qui précèdent l’examen, mais prenez une collation une heure avant, comme une soupe, du jus, des fruits ou une barre granola.

Foire aux questions

Qu’est-ce qu’un souffle cardiaque?

Un souffle est un son supplémentaire produit lorsque le sang circule dans le cœur. La plupart des souffles chez les enfants sont produits par la circulation sanguine normale et sont anorganiques. Ces souffles sont très répandus chez plus de la moitié des enfants. La plupart des souffles disparaissent à mesure que votre enfant grandit. Certains souffles peuvent indiquer un problème de circulation sanguine. L’évaluation du son spécifique du souffle nous aidera à le déterminer. Il se pourrait que votre enfant ou adolescent doivent subir des examens, comme un ECG ou un échocardiogramme, afin que nous puissions étudier le souffle en fonction du son qu’il produit.

Qu’est-ce qui cause les douleurs thoraciques chez les enfants et les adolescents?

Les douleurs thoraciques chez les enfants sont rarement liées au cœur. La plupart des douleurs thoraciques chez les enfants proviennent des muscles thoraciques ou des petites articulations de la cage thoracique. Ce type de douleur survient souvent pendant le repos, est souvent décrit comme « aigu » ou « lancinante » et est souvent aggravé par la respiration profonde. La douleur qui survient pendant les repas peut être causée par un problème de santé courant appelé reflux gastro-œsophagien, le résultat de la remontée de l’acide gastrique dans le tube de déglutition. La description de la douleur thoracique nous aide habituellement à en déterminer la cause. Parfois, des examens cardiaques peuvent être nécessaires pour analyser la douleur thoracique. 

Que faut-il savoir sur l’endocardite bactérienne?

L’endocardite bactérienne est une infection de la paroi interne du cœur ou des valvules cardiaques. C’est une complication grave, mais rare chez certains enfants qui ont des malformations cardiaques. Elle peut se produire après certaines interventions, comme des soins dentaires. Pour les patientes et patients cardiaques souffrant de certains types d’anomalies cardiaques, une dose préventive d’antibiotiques sera administrée avant l’intervention afin de réduire le risque d’une telle infection. Votre cardiologue discutera avec vous si votre enfant a besoin de ce type de traitement antibiotique.

Comment puis-je avoir accès aux cliniques satellites de cardiologie du CHEO au Nunavut?

Le fournisseur aiguillera les patientes et patients du Nunavut vers les cliniques d’Iqaluit deux fois par année. Les aiguillages urgents devront peut-être se faire à Ottawa, selon le moment où les cliniques de sensibilisation auront lieu.

En tant que patiente ou patient, où puis-je poser mes questions?

Les nouvelles patientes et nouveaux patients qui ont été aiguillés vers une ou un cardiologue du CHEO, mais qui n’ont pas encore été vus devront appeler leur médecin de famille si elles et ils ont des questions au sujet de la santé de leur enfant. Jusqu’à ce qu’une ou un cardiologue voie votre enfant, votre médecin de famille ou pédiatre est celui qui connaît le mieux la santé de votre enfant. Une fois que votre enfant a consulté un cardiologue du CHEO, les questions sur les soins cardiaques peuvent être adressées à la Clinique de cardiologie Medline au 613‑737‑7600, poste 3109.

Comment puis-je renouveler une ordonnance?

N’oubliez pas de demander vos renouvellements d’ordonnances à votre rendez-vous. Votre pharmacienne ou pharmacien peut également demander un renouvellement directement à la clinique. À noter que certains médicaments ou problèmes de santé nécessiteront une évaluation en personne avant tout renouvellement.

Quel type d’examen fait-on à la clinique de cardiologie?

 

ECG

Un électrocardiogramme est un examen simple et sans douleur qui vise à surveiller et à enregistrer le rythme cardiaque. Des autocollants sont placés sur la poitrine pour l’enregistrement. Cet examen dure de cinq à dix minutes.

Échocardiogramme

Un échocardiogramme est une échographie du cœur. Il nous permet d’évaluer la structure et la fonction du cœur. Nous pouvons également évaluer la circulation sanguine à l’intérieur du cœur et des vaisseaux sanguins. Les échocardiogrammes utilisent des ondes sonores pour créer les images et ne sont pas douloureux. Aucune radiation ou risque n’est associé à cet examen. Du gel est enduit sur le thorax et le haut de l’abdomen, où une petite caméra est déplacée sur le thorax et le haut de l’abdomen pour la prise de photos. Cet examen peut prendre jusqu’à une heure et votre enfant devra rester immobile pendant ce temps. Nous avons des téléviseurs dans la salle de divertissement. Voici quelques conseils :

  • Votre enfant devra retirer ses vêtements au-dessus de la taille (des chemises sont offertes).

  • Il arrive que les enfants de moins de trois ans doivent être sous sédatifs pour subir un échocardiogramme s’ils ne sont pas capables de rester immobiles et de coopérer. Cette visite est planifiée un autre jour que celui où vous venez à la clinique, car elle se déroule dans un autre secteur de l’hôpital avec un médecin anesthésiste.

  • Pour les nourrissons, l’alimentation (au biberon) et l’utilisation de sucettes sont recommandées afin qu’ils restent calmes.

  • Cet examen se déroule dans une pièce sombre.

Moniteur Holter

Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre les battements du cœur sur une période de 24 heures à 14 jours. Il existe différents types de moniteurs, certains étant dotés de petits fils fixés à des autocollants sur la poitrine et d’autres d’un gros autocollant. Votre enfant ne peut pas prendre un bain pendant que l’enregistreur est en marche, mais il doit s’adonner à des activités quotidiennes normales, y compris l’exercice. Le moniteur est porté à la maison pendant la période précisée, puis retourné au CHEO. Il est important de renvoyer le moniteur dès que possible afin que l’examen puisse être interprété par notre équipe et que l’équipement soit disponible pour la prochaine patiente ou le prochain patient qui en aura besoin.

Épreuve d’effort 

Cet examen vise à évaluer la réaction du cœur au cours d’un effort. Votre enfant fera de l’exercice sur un tapis roulant pendant que son cœur est surveillé par ECG. Il y aura des autocollants et des fils sur la poitrine afin que leurs signes vitaux (tension artérielle, taux d’oxygène) soient surveillés pendant l’effort. Veuillez apporter des chaussures de course et porter des vêtements confortables pour faire de l’exercice. Votre enfant commencera par marcher lentement sur le tapis roulant, puis augmentera graduellement le rythme pour courir le plus longtemps possible. Après la course, une période de récupération est observée. L’examen dure environ 45 minutes.

Quelle est votre politique sur la prise de photos à la clinique?

Veuillez vous renseigner sur la politique de l’hôpital avant de prendre des photos à la clinique. Il est interdit de prendre des photos de l’examen. Un consentement écrit est requis si vous voulez photographier le personnel.

Inscrivez-vous à MyChart pour pouvoir accéder à votre dossier de santé du CHEO en tout temps. 
MyChart est un portail Internet sécurisé qui vous permet d’accéder à certaines parties de votre dossier de santé électronique du CHEO, d’envoyer des communications sécurisées bidirectionnelles à votre équipe de soins, de remplir tous les questionnaires que votre équipe de soins vous envoie et bien plus encore. 
Pour en savoir plus sur MyChart et vous y inscrire, consultez notre page MyChart et remplissez le formulaire de demande d’accès à MyChart. 

Comment fonctionne le processus d’aiguillage?

La ou le médecin traitant fournit au département de cardiologie des renseignements sur le patient. Le service examine ensuite ces renseignements afin de déterminer à quel moment la consultation avec une ou un cardiologue doit avoir lieu. Pour cette raison, la Division de cardiologie ne peut garantir un rendez-vous dans un délai précis. Les patientes et patients sont informés directement par téléphone ou par la poste de l’heure de leur rendez-vous. Si personne n’est à la maison au moment de l’appel, un message est laissé au département de cardiologie pour confirmer le rendez-vous.

À noter que certains aiguillages peuvent être acheminés à nos partenaires communautaires de cardiologie pédiatrique à Ottawa et à Gatineau en remplacement d’une consultation au CHEO.

Critères de référence pour les examens spécialisés

Certains examens de cardiologie peuvent être demandés sans l’aiguillage d’une ou d’un cardiologue.
Il est possible de demander un ECG sans consultation. Les échocardiogrammes peuvent être demandés pour certains problèmes de santé sans consultation en cardiologie (p. ex. surveillance de l’hypertension, certaines maladies génétiques, surveillance durant la chimiothérapie). À noter que l’échocardiographie joue un rôle limité dans l’évaluation des douleurs thoraciques, des souffles, de la syncope et des palpitations chez les enfants et les adolescents et que la plupart des demandes d’échocardiographie sans consultation seront refusées pour ces problèmes de santé.

Examens de cardiologie

Examens de cardiologie spécialisés :

 

Échocardiogramme transœsophagien 

Il s’agit d’un examen échographique réalisé sous sédation dans certaines conditions. Un tube flexible avec caméra à ultrasons est passé dans la gorge et dans l’œsophage (tuyau d’alimentation) jusqu’à ce qu’il se trouve juste derrière le cœur de la patiente ou du patient. Ce type d’échocardiogramme peut être plus informatif qu’un échocardiogramme régulier, car la caméra est plus proche du cœur.

Échocardiographie fœtale

L’échocardiographie fœtale est un examen au cours duquel des ultrasons sont utilisés pour voir le cœur du bébé pendant qu’il est encore dans l’utérus. Cet examen peut prendre d’une à deux heures. Il se fait habituellement pendant la période de 18 à 24 semaines de grossesse. L’examen peut être influencé par l’épaisseur de la paroi abdominale de la mère, le mouvement et la position du fœtus et la quantité de liquide présente autour du fœtus. Les anomalies cardiaques majeures peuvent ainsi être diagnostiquées, mais certaines anomalies mineures ne peuvent être diagnostiquées qu’après la naissance du bébé. Cet examen spécialisé peut être demandé par une obstétricienne ou un obstétricien si le risque de cardiopathie fœtale est élevé.

Cathétérisme cardiaque 

Le cathétérisme cardiaque est une procédure spécialisée qui sert à examiner l’intérieur du cœur de votre enfant à l’aide d’un appareil à rayons X spécial. Cette procédure est réalisée sous anesthésie générale.

Un cathétérisme est effectué à la demande de votre cardiologue. Avant la procédure, votre enfant sera vu dans l’unité d’évaluation préalable et rencontrera la ou le cardiologue interventionnel. Les interventions sont planifiées en fonction de l’urgence déterminée par l’équipe de cardiologie.

Les procédures de diagnostic (examens) et de cathétérisme cardiaque interventionnel sont effectuées au CHEO.

Des cathétérismes diagnostiques sont effectués pour en savoir plus sur les problèmes cardiaques de votre enfant ou poser un diagnostic. Il aide également la ou le cardiologue à décider du meilleur traitement pour votre enfant.

Le cathétérisme interventionnel sert à corriger les malformations cardiaques. De nombreux défauts peuvent désormais être corrigés par l’implantation d’un dispositif, d’une endoprothèse ou d’une spire au moyen de procédures de cathétérisme interventionnel.

Cathétérisme interventionnel

Occlusion par spire

Un cathétérisme d’occlusion par spire est réalisé pour fermer un vaisseau sanguin qui est inutile ou anormal. En posant un cathéter (tube creux) dans le vaisseau sanguin, une spire est poussée à travers un cathéter et amenée dans le vaisseau sanguin à fermer. Le cathéter est ensuite retiré une fois la spire en place.

Angioplastie

L’angioplastie est une procédure qui utilise un cathéter à ballonnet (tube creux) pour ouvrir un vaisseau cardiaque rétréci. Un cathéter à ballonnet est un type de tube creux dont la pointe est gonflable. Le cathéter à ballonnet est inséré dans le vaisseau sanguin lorsqu’il est dégonflé et une fois en position, il est gonflé pour effectuer la procédure et dégonflé de nouveau pour être retiré. Le ballonnet peut avoir besoin d’être gonflé et dégonflé plusieurs fois pour étirer le vaisseau sanguin.

Angioplastie avec implantation d’endoprothèse

Une angioplastie avec implantation d’endoprothèse est une procédure effectuée lorsque le vaisseau sanguin ne reste pas étiré après une angioplastie. Une endoprothèse (treillis métallique) est insérée dans le vaisseau sanguin et déployée. Une endoprothèse restera en place après le retrait du cathéter du ballon pour maintenir le vaisseau sanguin ouvert. Il est possible que cette procédure doive être répétée à mesure que votre enfant grandit.

Dispositif d’occlusion

Cette procédure permet d’insérer un dispositif pour fermer un trou entre deux cavités du cœur. Une variété de dispositifs peuvent être implantés selon la taille et l’emplacement du trou.

Valvuloplastie

La valvuloplastie est une procédure qui utilise un cathéter à ballonnet (tube creux) pour ouvrir une valvule cardiaque rétrécie. Un cathéter à ballonnet est un type de tube creux dont la pointe est gonflable. Le cathéter à ballonnet est inséré dans la valve lorsqu’il est dégonflé et une fois en position, il est gonflé pour effectuer la procédure et dégonflé de nouveau pour être retiré.

Vous souhaitez obtenir plus de ressources ou de soutien sur la cardiologie?

Consultez notre section de ressources en cardiologie pour vous renseigner sur divers sujets liés à la santé des enfants et des jeunes et accéder aux sites Web, aux livres, aux applications et aux vidéos recommandés par le CHEO et plus encore!

Renseignements pour les prestataires de soins de santé

Effectuer un aiguillage

Notre clinique accepte maintenant les demandes de consultation électroniques via la plateforme Ocean!

Si vous avez déjà un compte sur la plateforme Ocean, il suffit de chercher « CHEO » pour nous trouver.
Vous n’avez pas encore de compte Ocean? Pas de problème, l’inscription est gratuite. Voici comment procéder.

Effectuer un aiguillage

Vous pouvez effectuer une recommandation électronique en utilisant Ocean, ou nous envoyer un formulaire de recommandation par courrier ou par fax.

Formulaire d'aiguillage en cardiologie

Critères d’aiguillage et admissibilité

Motif de l’aiguillage Renseignements obligatoires à inclure dans l’aiguillage
Souffle cardiaque néonatal Résultat du dépistage de la cardiopathie congénitale critique, signes vitaux, dont la saturation en oxygène et la tension artérielle (bras et jambes), ainsi que les antécédents prénataux et néonataux pertinents.

Autres renseignements
Veuillez remplir le formulaire d’aiguillage et l’envoyer par la poste ou par télécopieur à :
Division de cardiologie, CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ont.) K1H 8L1
Téléc. : 613 738 4835
Veuillez joindre les renseignements suivants à votre formulaire :
  • tout résultat d’examen pertinent
  • tout rapport ou résumé de congé hospitalier pertinent
  • antécédents familiaux pertinents
  • autres antécédents médicaux pertinents
  • liste des médicaments actuels
  • renseignements sur les allergies
Veuillez indiquer sur le formulaire si un service d’interprétation est nécessaire et pour quelle langue (s’il s’agit d’une langue autre que le français ou l’anglais).
Il incombe à la ou au médecin traitant d’informer le département de cardiologie si l’état de la ou du patient change.
Il incombe à la ou au médecin traitant d’informer la patiente ou le patient et sa famille de son aiguillage vers le CHEO.

Nous joindre

Clinique C-18, 3e étage, salle 3300
Cardiologie (C-18), CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ont.) K1H 8L1

Téléc. : 613 738 4835

Les heures d’ouverture de la clinique sont de 8 h à 16 h, du lundi au vendredi (sauf les jours fériés).

CHEO

  • Votre visite au CHEO
  • Cliniques, services & programmes
  • Ressources et soutiens
  • Impliquez-vous
  • À propos de CHEO

Contactez nous

CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ontario) K1H 8L1
Téléphone: 613-737-7600
Envoyez-nous un courriel

 

Communiquez avec nous

View our Facebook Page View our Instagram Page View our YouTube Page View our LinkedIn Page

Abonnez-vous à notre bulletin électronique

twitter:00000000-0000-0000-0000-000000000000

Children's Hospital of Eastern Ontario logo

Droits d'auteur 2025 CHEO.

Par GHD Digital
  • Plan du site
  • Accessibilité
  • Avis de non-responsabilité
  • Protection des renseignements personnels
  • Commentaires
  • Contactez Nous

Employés

Fermer l'ancienne notification de navigateur
Notification de Compatibilité
Il semble que vous utilisez un navigateur désuet. Par conséquent, diverses sections de ce site peuvent ne pas fonctionner correctement pour vous. Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur dans sa version la plus récente à votre meilleure convenance.