Fermer la bannière d'alertes
Sauter au contenu

Hôpital

RechercheFondation

Redimensionner le texte

Regulier Grand Très Grand

Contraste de couleur

Par défault Élevé

Consultez notre plan d'accessibilité

CarrièresContactez nousCommentairesMyChart
EN
Logo du site internet
Contactez nous
  • Votre visite au CHEO
    • Accessibilité
    • Cartes de CHEO
    • Dossiers de santé
    • En préparation à votre séjour/visite
    • Heures de visite et politiques
    • Payez votre facture
    • Pharmacie pédiatrique (Kidcare)
    • Réseau recherches
    • Sécurité des patients
    • Stationnement
    • Structures d’accueil
    Consulter notre page sur le Répertoire des médecins
    Répertoire des médecins
  • Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
    • Santé mentale
    • Soins chirurgicaux
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels
  • Ressources et soutiens
    • Bulletin Les familles d’abord
    • Équipe de l’expérience des patients
    • Indigénéité - Inclusion, Diversité, Équité, Exemption d’obstacles, justice Sociale
    • Programme de transition
    • Ressources de A à Z
    • Soutiens communautaires
    • Soutiens pour familles et aidants
  • Impliquez-vous
    • Conseil consultatif des familles
    • Exprimez votre avis
    • Faites du bénévolat
    • Faites un don
    • Faites un stage coopératif
    • Faites-nous part de vos commentaires
    • RéseauAdo/YouthNet
  • À propos de CHEO
    • À propos de CHEO
    • Carrières
    • La haute direction
    • Partenaires
    • Pour les médecins
    • Pour les pharmaciens
    • Pour les résidents
    • Protection des renseignements personnels
    • Salle de presse
Page d'accueilCliniques, services & programmesSoins chirurgicaux2. un jour avant votre chirurgie

un jour avant votre chirurgie

Girl in wheelchair smiling at camera

Regulier Grand Très Grand
 
  • Open new window to share this page via Facebook Facebook
  • Open new window to share this page via LinkedIn LinkedIn
  • Open new window to share this page via Twitter Twitter
  • Courriel de la personne-contact Courriel
Cliniques, services & programmes
    • Coeur de l’innovation
    • École
      Toggle Section École Menu
      • Conseil d'administration scolaire
    • Les nouveaux laboratoires RI/Cath et SIM de CHEO
    • Répertoire
      Toggle Section Répertoire Menu
      • Aakuluk clinic
      • Anesthésiologie et médecine de la douleur
      • Audiologie
      • BORN Ontario
      • Cardiologie pédiatrique
      • Centre de traitement pour enfants
      • Centre des saines habitudes de vie
      • Chirurgie pédiatrique
      • Chirurgie plastique
      • Clinique de communication suppléante
      • Clinique de la diversité des genres
      • Clinique de nutrition clinique pour les patients externes
      • Clinique de rhumatologie
      • Clinique des maladies infectieuses
      • Clinique des troubles du sommeil
      • Dentaire
      • Dépistage néonatal
      • Dermatologie
      • Développement et de réadaptation
      • Diabète
        Toggle Section Diabète Menu
        • Clinique du diabète de type 2
      • Douleur chronique
      • Endocrinologie
      • Équipe d’accueil
      • Ergothérapie
      • Fibrose kystique
      • Gastroentérologie, hépatologie et nutrition
        Toggle Section Gastroentérologie, hépatologie et nutrition Menu
        • Maladies inflammatoires chroniques de l'intestin
      • Génétique
        Toggle Section Génétique Menu
        • l’Ensemble des troubles causés par l’alcoolisation fœtale
        • Clinique de Cancer héréditaire
        • Clinique des troubles héréditaires du tissu conjonctif
        • Les conseils en génétique
        • Service de génétique prénatale
      • Gynécologie
      • Hématologie et d’oncologie
        Toggle Section Hématologie et d’oncologie Menu
        • Conseil consultatif des patients et des familles en oncologie
      • Imagerie médicale
      • L’équipe de soutien à l’allaitement
      • L’Équipe de transport pour les soins intensifs
      • L’Institut du savoir sur la santé mentale et les dépendances chez les enfants et les jeunes
      • Laboratoire de fonction pulmonaire
      • Laboratoire de génétique
        Toggle Section Laboratoire de génétique Menu
        • Exigences pour les échantillons
        • laboratoire de génétique questions fréquemment posées
        • Requêtes et formulaires
        • tests génétiques disponibles
      • Laboratoire de neurophysiologie
      • Laboratoire des troubles du sommeil
      • Laboratoire-ALREO
      • Le syndrome de Rett
      • Maladies métaboliques
      • Néphrologie
      • Neurochirurgie
      • Neurologie
        Toggle Section Neurologie Menu
        • Programme de transition de neurologie
      • Neuromusculaire
      • Ophtalmologie
      • ORL et oto-rhino-laryngologie
      • Orthopédie, blessures sportives et scoliose
      • Orthophonie
      • Pédiatrie
      • Pharmacie
      • Physiothérapie
      • Planification coordonnée des services
      • Premiers Mots
      • Programme de soins aux victimes d’agressions et d’abus sexuels
      • Programme des troubles de comportement alimentaire
      • Programme Nunavut
      • Protection des enfants et adolescents
      • Réadaptation
      • Récréothérapie
      • Réseau National de Navigation Pour Nos Nouveaux Arrivants – N4
      • Respirologie
      • Santé mondiale
        Toggle Section Santé mondiale Menu
        • Clinique des adoptions internationales
      • Santé osseuse
      • Santé pour adolescents
      • Services d’autisme
        Toggle Section Services d’autisme Menu
        • Comité consultatif des patients et des familles sur la santé du neurodéveloppementale du CHEO
        • Contactez nous
        • Foire aux questions au autisme
        • Histoires d'impact
        • Services à la petite enfance
        • Services d’intervention d’urgence
        • Services de soutien scolaire
        • Services de soutien scolaire
        • Services familiaux fondamentaux
          Toggle Section Services familiaux fondamentaux Menu
          • Groupes d’habiletés sociales
          • Programmes de la petite enfance géré par des fournisseurs de soins
          • Services d’aide au sommeil
          • Services de préparation à l’école
          • Soutien aux aidants
      • Services d’évaluation diagnostique
        Toggle Section Services d’évaluation diagnostique Menu
        • Étapes à suivre: Lanark, Leeds and Grenville
        • Étapes à suivre: Ottawa
        • Étapes à suivre: Prescott and Russell
        • Étapes à suivre: Renfrew counties
        • Étapes à suivre: Stormont, Dundas and Glengarry
      • Services de réadaptation en milieu scolaire de CHEO
      • Services pour enfants et adolescents à besoins exceptionnels
      • Soins complexes de Champlain
        Toggle Section Soins complexes de Champlain Menu
        • Conseil consultatif des familles pour les soins complexes
      • Soins d’urgence
      • Soins néonatals
        Toggle Section Soins néonatals Menu
        • Clinique de suivi néonatal
        • Unité néonatale de soins intensifs (UNSI)
      • Soins palliatifs
      • Spécialistes du milieu de l’enfant
      • Syndrome de Down
      • Télémédecine et télésanté mentale
      • Traitement des fissures labiales et palatines
      • Travailleurs formés en TSAF
      • Troubles neurodéveloppementaux au CHEO
      • Unité pédiatrique des soins intensifs
      • Urologie
    • Santé mentale
      Toggle Section Santé mentale Menu
      • En attendant des services de santé mentale
      • Recherche en santé mentale
      • Services de santé mentale à CHEO
      • Young Minds Partnership‘s annual report card
    • Soins chirurgicaux
      Toggle Section Soins chirurgicaux Menu
      • 1. Préparation pour une intervention chirurgicale
      • 2. un jour avant votre chirurgie
      • 3. Le jour de l’opération
      • 4. Après l’opération
      • Information pour les jeunes
      • Sondage Sur La Chirurgie De Jour
    • Soins d’urgence
    • Soins virtuels

Contactez nous

Recevez les mises à jour par courriel...

Un jour avant votre chirurgie

 Liste de vérification : La veille de l’intervention

Enfants et adolescents :

  • Bain ou douche la veille (ou le matin) de l’intervention
  • Enlever tout maquillage ou vernis à ongles
  • Enlever tous les bijoux (y compris les bijoux en plastique) et tous les piercings (dans nez, langue, nombril, sourcils, oreilles, etc.)
  • Utiliser une serviette hygiénique au lieu d’un tampon le jour de l’intervention (pour une jeune fille qui a ses règles ce jour-là)

Parents, tuteurs ou responsables :

  • Organisez-vous pour faire garder vos autres enfants
  • Parlez au personnel de CHEO pour confirmer l’heure à laquelle vous devez arriver à l’hôpital
  • Organisez le transport pour le retour à la maison
  • Préparez votre enfant/adolescent, pour qu’il puisse comprendre autant que possible ce qui va se passer à l’hôpital
  • Ayez de l’acétaminophène (Tylenol® ou Tempra®) et du Gravol® à la maison
  • Préparez un sac avec des vêtements confortables, des chaussons, de la musique, des livres et un jouet/une peluche pour réconforter votre enfant 

Nous n’avons pas d’espace de rangement verrouillable pour vos effets personnels. Vous êtes responsable de tout article de valeur que vous apportez à l’hôpital. 

 

Confirmation de l’heure de l’intervention chirurgicale

Nous vous téléphonerons 1 ou 2 jours avant l’intervention, pour vous confirmer l’heure à laquelle vous devrez vous présenter à CHEO. Si, à 20 h la veille de l’intervention, vous n’avez pas encore reçu notre appel, téléphonez au Service des admissions de CHEO au 613-737-7600 (poste 2310) avant 23 h.

Et si mon enfant ou adolescent est malade avant l’intervention? 

Appelez le bureau de votre chirurgien le plus tôt possible si votre enfant/adolescent a été en contact avec une personne ayant l’une de ces maladies contagieuses dans les trois semaines précédant la date prévue de l’intervention : varicelle, oreillons, rougeole, tuberculose, coqueluche ou scarlatine.

Contactez également le bureau de votre chirurgien si votre enfant ou adolescent présente l’un des symptômes suivants dans les 7 jours précédant la date prévue de l’intervention :

  • Rhume ou toux avec sécrétion de mucus (et perte d’appétit ou grande fatigue)
  • Respiration sifflante/Difficulté à respirer
  • Fièvre (au-dessus de 38o C)
  • Vomissements ou diarrhée, ou a présenté ces symptômes au cours des dernières 48 heures

Entre 16 h et 23 h la veille de l’intervention (ou si vous ne réussissez pas à joindre votre chirurgien), appelez un responsable du Service des admissions au 613-737-7600 (poste 2310), et expliquez-lui que votre enfant ou adolescent est malade.

Après 23 h la veille de l’intervention, appelez le 613-737-7600 (poste 1446, l'Unité de chirurgie d’un jour) et laissez un message. Dans votre message, indiquez le nom de votre enfant, la date prévue de son intervention, le nom de son chirurgien et le problème de santé (rhume ou fièvre, p. ex.).

Nous vous demanderons peut-être de vous rendre à l’Unité de chirurgie d’un jour le matin, pour que l’anesthésiologiste puisse examiner votre enfant/adolescent et décider si l’intervention peut avoir lieu comme prévu ou si elle doit être reportée.

Pour la sécurité des enfants, il est possible que nous soyons obligés de reporter une intervention dans certains cas. 

Conduite automobile après l’intervention 

Il est interdit de conduire un véhicule moins de 24 heures après avoir subi une anesthésie. 

Instructions pour le jeûne préopératoire 

Il est possible que nous soyons obligés de retarder ou de reporter son intervention si votre enfant ou adolescent ne respecte pas les instructions concernant le jeûne préopératoire (c’est-à-dire si votre enfant boit ou mange peu avant l’opération). 

 

L’enfant/adolescent ne doit consommer aucun aliment solide après minuit la veille de l’intervention.  

Arrêtez le lait pour bébés 4 heures avant l’heure prévue de l’intervention.

Arrêtez le lait maternel (avec ou sans fortifiant) 3 heures avant l’heure prévue de l’intervention.

Arrêtez les liquides clairs (jus de pomme, eau) à votre arrivée à l’hôpital.

Pourquoi est-ce que mon enfant/adolescent ne doit pas manger ni boire avant une intervention chirurgicale? 

Toute personne qui doit subir une anesthésie doit avoir l’estomac vide. 

Lors d’une opération, pendant que le patient est endormi, de la nourriture ou des liquides dans l’estomac risquent de remonter jusqu’à la gorge et de pénétrer dans les poumons, ce qui peut causer de graves problèmes respiratoires et des infections.

Note importante : Certains enfants doivent suivre des règles particulières pour le jeûne préopératoire. Si c’est votre cas, votre équipe de soins vous en parlera. 

Le jour de l’intervention 

  • Ne donnez pas de gomme à mâcher ou de bonbons à votre enfant/adolescent
  • Nous encourageons votre enfant/adolescent à boire de l’eau ou du jus de pomme jusqu’à son arrivée à l’hôpital

 

Est-ce que votre enfant ou adolescent doit prendre ses médicaments?

Si votre chirurgien ou l’anesthésiologiste vous a dit de donner ses médicaments habituels à votre enfant/adolescent le jour de l’intervention, donnez-les lui avec un tout petit peu d’eau. Ne les lui donnez pas avec de la compote de pomme, du yogourt ou d’autres aliments. 

Est-ce que votre enfant ou adolescent doit subir une endoscopie?

Si votre enfant doit subir une endoscopie, suivez les instructions spéciales de votre médecin ou de l’infirmière concernant le jeûne à respecter. 

 Qui peut accompagner votre enfant ou adolescent à CHEO?

Politiques sur la présence des parents, des soignants et des visiteurs

Veuillez consulter les renseignements suivants avant d’arriver à CHEO.

Les parents et les soignants sont des membres importants de l’équipe de soins de santé. Ils travaillent activement avec nous pour fournir des informations vitales sur la santé qu’ils sont les seuls à connaître et apportent un soutien émotionnel comme seuls les parents ou les soignants peuvent le faire.

Pour un souci de prévention des infections et de sécurité, nous limitons le nombre de parents, de soignants et de visiteurs qui peuvent se trouver sur place en même temps. Nous limitons également le nombre de personnes présentes au chevet des patients.

Nous vous remercions de votre patience et de votre compréhension pour assurer la sécurité de tous, en particulier pendant la haute saison virale.

Nombre autorisé de parents, de soignants et de visiteurs

Dernière mise à jour : le avril 2025

Se présenter pour un rendez-vous dans une clinique ou à l’Unité de chirurgie d’un jour

  • Un maximum de DEUX parents ou aidants sera autorisé à accompagner un(e) enfant ou adolescent(e) pendant son séjour à CHEO.

Se présenter pour une visite urgente au Service des urgences

  • UN seul parent ou aidant sera autorisé à accompagner un(e) enfant ou adolescent(e) pendant son séjour à CHEO.

Rester à l’hôpital (admission aux unités des soins aux patients hospitalisés de CHEO)

  • Un maximum de DEUX parents ou aidants est autorisé à se rendre au chevet du patient à un moment.

Visiteurs

  • Un maximum de DEUX visiteurs est autorisé à se rendre au chevet du patient à un moment.

Exceptions aux règles mentionnées ci-haut

Pour les visites au Service des urgences, veuillez discuter de votre besoin d’exception dès votre arrivée au Service des urgences. Si vous êtes hospitalisé, veuillez en discuter avec votre équipe de soins.

 Qui ne peut pas entrer

Les parents ou les aidants, ou les visiteurs qui échouent au questionnaire d’accès.

Il est important pour nous que votre enfant ou votre jeune reçoive les soins dont il a besoin. Si vous demandez qu’une exception soit faite à l’une de nos politiques sur la présence des parents et des aidants afin de vous assurer que votre enfant ou votre jeune a accès aux soins, veuillez communiquer avec un membre de votre équipe de soins ou avec l’équipe de l’Expérience des patients de CHEO par courriel à : experience@cheo.on.ca ou par téléphone au : 613-737-7600, poste  3078).

Autodépistage

Pour nous assurer que nous mettons toujours la sécurité au premier plan et que nous minimisons tout risque de transmission d’infections, nous demandons à toute personne qui vient à CHEO de s’autoévaluer avant d’entrer ou au moment d’entrer.

Veuillez remplir d’avance le formulaire d’autodépistage en ligne et suivre nos messages visuels (affiches) à votre arrivée. Des agents d’accueil seront présents à l’entrée pour répondre à vos questions.

Complétez votre questionnaire de dépistage en ligne

 Par où entrer et quoi faire avant d’arriver

Par où entrer

Tous les enfants, les adolescents et les familles doivent entrer par l’entrée principale pour les visites en clinique ou par le service des urgences lorsqu’ils cherchent à obtenir des soins dans notre service des urgences. Les autres entrées sont fermées.

 Foire aux questions pour les parents et les aidants qui viennent à CHEO

Qui est un parent ou aidant et qui est un visiteur?

Parent ou aidant : Personne de plus de 12 ans qui aide un enfant ou un adolescent à mener des activités quotidiennes, par exemple un parent, un grand-parent, un frère ou sœur plus âgé, un tuteur légal. Un parent ou aidant peut être désigné par un patient. Un parent ou aidant n’est jamais considéré comme un visiteur parce qu’il fait partie intégrante de l’équipe de soins.

Visiteur : Personne qui fait partie d’un réseau familial ou de soutien d’un enfant ou d’un adolescent, par exemple un frère ou sœur, un membre de la famille élargie, un ami, etc., mais qui n’est pas un parent ou aidant désigné.

Pour l'instant, les visiteurs ne sont pas autorisés. Cela nous aidera à limiter le nombre de personnes dans le bâtiment et à assurer la sécurité de vos proches.

Devrai-je porter un masque de visage pendant mon séjour à CHEO?

Visitez notre page sur le masquage au CHEO pour obtenir des renseignements à jour.

Masques faciaux à CHEO

 Prévention de la transmission des infections
Nous faisons tout notre possible pour que nos patients se rétablissent le plus rapidement possible. Aidez-nous à prévenir la transmission des infections :
  • Lavez-vous régulièrement les mains avec du savon ou un gel désinfectant pour les mains à base d’alcool. Si vous avez les mains sales ou du mucus sur les mains, lavez-vous les mains avec de l’eau et du savon.
  • Si vous êtes malade (fièvre, toux, nez qui coule, diarrhée ou éruption cutanée ou que vous ne vous sentez pas bien) et que votre enfant/adolescent doit subir une intervention, restez à la maison et demandez à un autre parent ou tuteur légal d’accompagner votre enfant ou adolescent à l’hôpital.
  • Veillez à ce que votre enfant ou adolescent prenne un bain ou une douche la veille (ou le matin) de l’intervention.

Chirurgies retardées ou reportées

Malheureusement, il arrive que des interventions chirurgicales soient retardées ou reportées si :

  • Un enfant/adolescent gravement malade ou grièvement blessé requiert une intervention chirurgicale d’urgence.
  • Une intervention chirurgicale dure plus longtemps que prévu.
  • Nous ne disposons pas d’un lit pour un enfant/adolescent qui doit passer la nuit à l’hôpital suite à son intervention (du fait du grand nombre de patients hospitalisés).

Nous ferons tout notre possible pour vous prévenir si votre intervention est repoussée. Nous ne reportons une chirurgie que s’il nous est absolument impossible de faire autrement.

Si l’intervention chirurgicale de votre enfant/adolescent doit être reportée, nous fixerons une nouvelle date pour l’opération le plus rapidement possible. Nous vous remercions de votre compréhension à cet égard.

 

Image caricaturale d'une terre, avec des bulles représentant différentes langues.Traduction
Le saviez-vous : nos ressources de soins peuvent être traduites dans plus de 100 langues en utilisant Google Translate! Cliquez sur le bouton « Traduire » dans le coin supérieur droit de votre écran et sélectionnez votre langue préférée pour commencer.

Avis de non-responsabilité
Cette ressource est destinée à des fins éducatives seulement et a été initialement rédigée en anglais et en français. La traduction vers toute autre langue est automatiquement fournie par Google Translate, et n’est pas officielle. Il peut y avoir des différences subtiles ou des inexactitudes. Si vous avez des questions sur des questions médicales, y compris vos soins et votre traitement, veuillez communiquer avec votre équipe de soins de santé.

 

CHEO

  • Votre visite au CHEO
  • Cliniques, services & programmes
  • Ressources et soutiens
  • Impliquez-vous
  • À propos de CHEO

Contactez nous

CHEO
401, chemin Smyth
Ottawa (Ontario) K1H 8L1
Téléphone: 613-737-7600
Envoyez-nous un courriel

 

Communiquez avec nous

View our Facebook Page View our Instagram Page View our YouTube Page View our LinkedIn Page

Abonnez-vous à notre bulletin électronique

twitter:00000000-0000-0000-0000-000000000000

Children's Hospital of Eastern Ontario logo

Droits d'auteur 2025 CHEO.

Par GHD Digital
  • Plan du site
  • Accessibilité
  • Avis de non-responsabilité
  • Protection des renseignements personnels
  • Commentaires
  • Contactez Nous

Employés

Fermer l'ancienne notification de navigateur
Notification de Compatibilité
Il semble que vous utilisez un navigateur désuet. Par conséquent, diverses sections de ce site peuvent ne pas fonctionner correctement pour vous. Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur dans sa version la plus récente à votre meilleure convenance.